1. This Directive establishes a framework for the setting of Community ecodesign requirements for energy-using products with the aim of ensuring the free movement of those products within the internal market. 1.本指令为设定共同体用能产品生态设计要求建立了框架,旨在确保这些产品在内部市场的自由移动。 2. This Directive provides for the setting of requirements which the energy-using products covered by implementing measures must fulfil in order for them to be placed on the market and/or put into service. It contributes to sustainable development by increasing energy efficiency and the level of protection of the environment, while at the same time increasing the security of the energy supply. 2.本指令规定了实施措施所涵盖的欲投放市场或投入使用的用能产品所必须满足的全套要求。本指令通过提高能效和环境保护水平,同时增加能源供应的安全性,对可持续发展做出贡献 3. This Directive shall not apply to means of transport for persons or goods. 3.本指令不适用于人员或货物的运输工具。 4. This Directive and the implementing measures adopted pursuant to it shall be without prejudice to Community waste management legislation and Community chemicals legislation, including Community legislation on fluorinated greenhouse gases. 4.本指令及据其批准的各项实施措施不会损害共同体关于废物管理的立法和共同体关于化学品的立法,包括共同体关于氟化温室气体的立法。
|